with onion jam and forest herbs, freshly baked baguette
on fig carpaccio, topped with walnut pesto, drizzled with truffle oil
baked with garlic and herb butter, served with banquet rolls
with meat, root vegetables and noodles
delicately spicy with pieces of fish and fresh vegetables, baked baguette with crushed garlic
with veal and beef, dill and beetroot, served with sour cream and potato bread
podávaný na krémovej šafranovej omáčke
Grilled corn-fed chicken steak served with saffron cream sauce
Gegrilltes Steak vom Maishuhn, serviert auf cremiger Safransauce
烤鸡排,搭配藏红花奶油酱(选自玉米饲喂鸡)
šťavnaté vykostené kuracie stehná na údenej paprike so smotanou,
podávaný s domácimi zemiakovými haluškami, chilli papričkou
Traditional paprikash, juicy boneless chicken thighs with smoked paprika and cream,
served with homemade potato dumplings, chilli pepper and baby gherkins
Traditionsreiches Hühnergeschnetzeltes aus saftigen Hühnerkeulen, auf geräuchertem Paprika und Sahne,
serviert mit hausgemachten Kartoffelnocken, Chilipaprika und Babygurken
传统红椒鸡, 多汁无骨鸡腿肉搭配熏制红辣椒和奶油(土豆球、辣椒和小酸黄瓜)
podávaný na hubovej kuriatkovej maslovej omáčke s bylinkami
Pork fillet/tenderloin served on a sauce of chanterelles and butter with herbs
Filet Mignon von Schweinslende, serviert auf cremiger Pfifferlingsoße mit Kräutern
传统红椒鸡, 多汁无骨鸡腿肉搭配熏制红辣椒和奶油(土豆球、辣椒和小酸黄瓜)
do chrumkava vyprážaný so slovenským zemiakovým šalátom a citrónom
Veal Wiener schnitzel crunchy fried, with Slovak potato salad and lemon
Wiener Kalbschnitzel knusprig gebraten, mit slowakischem Kartoffelsalat und Zitrone
维也纳炸小牛排,搭配斯洛伐克土豆沙拉和柠檬
z hovädzieho krku s grilovaným domácim párkom, vajíčkom a viedenskou žemľovou knedľou
Coachman’s goulash with beef neck and grilled homemade sausage, egg, and Viennese bread dumplings
Fiaker-Gulasch vom Rinderhals, mit gegrillten hausgemachten Würsten, Ei und Wiener Semmelknödel
匈牙利烩牛肉,搭配自制酱料、鸡蛋和维也纳面包丸子
6 hodín konfitované v červenom víne, koreňovej zelenine a šampiňónoch,
podávané na zemiakovom pyré, zdobené viedenskou cibuľkou
Pressburg beef cheeks, brined for 6 hours in red wine, root vegetables and mushrooms,
served on potato purée, garnished with fried onions
Preßburger Rinderbäckchen, 6 Stunden im Rotwein, Wurzelgemüse und Champignons konfitiert,
serviert auf Kartoffelbrei, garniert mit Wiener Zwiebeln
普雷斯堡牛面颊肉,红酒腌制6小时, 搭配根菜类蔬菜、蘑菇、土豆泥和炸洋葱
na mangovo-pomarančovej omáčke, servírované so zelerovým pyré
Slow roasted duck breast with mango-orange sauce, served with celeriac purée
Langsam gebratene Entenbrust auf Mango-Orange-Sauce, serviert mit Gemüsepüree
慢烤鸭胸肉,搭配芒果橘子酱和块根芹菜泥
s chrumkavou údenou slaninkou
Traditional Slovak sheep cheese (bryndza) gnocchi with crispy smoked bacon
Traditionelle slowakische Brimsennockerl mit knusprigem Räucherspeck
传统斯洛伐克绵羊奶酪(羊奶干酪)马铃薯面团布丁,搭配香脆醺肉
sprudka opečený na grile, podávaný na rozpálenej panvičke s koňakovou
omáčkou a balzamikovými baby cibuľkami
Veal steak Franz Joseph grilled and served on a sizzling pan with cognac sauce and balsamic baby onions
Kalbsteak Franz Josepf, am Grill angebraten, serviert auf heißer Pfanne mit Cognacsauce und Balsamico-Babyzwiebeln
弗兰兹·约瑟夫铁板烤小牛排,搭配白兰地酱汁和小洋葱
z vyzretej sviečkovice, podávaný na rozpálenej panvičke s čerstvým rozmarínom
a našou barbecue omáčkou /Hovädziu sviečkovicu Vám pripravíme na požiadanie aj ako tatarák/
Stefania’s steak, an aged beef fillet/tenderloin served on a sizzling pan with fresh rosemary and our house
barbecue sauce /On request, we can prepare the beef fillet as steak tartare/
Stefania Rinder-Steak von ausgereifte Rinderfilet, serviert auf heißer Pfanne mit frischem Rosmarin
und unserer Barbecue-Sauce /Auf Wunsch bereiten wir Ihnen dieses Gericht als Tatarbeefsteak zu/
斯特凡尼亚牛排, 铁板牛柳/腰肉牛排,搭配门店特供烤肉调味酱 /如有需求, 本店可为您准备鞑靼牛排/
grilovaný na hrubej morskej soli, potretý cesnakom, limetkový creme fraiche
Norwegian salmon steak grilled on coarse sea salt, rubbed with garlic, lime creme fraiche
Steak vom norwegischen Lachs, gegrillt auf grobem Meersalz, bestrichen mit Knoblauch, Limetten-Creme fraiche
挪威海盐烤三文鱼,搭配柠檬和鲜奶油
s tymiánovým maslom, podávaný
na blanžírovanej zelenej špargli s holandskou omáčkou
Grilled trout fillet with thyme butter, served with blanched green asparagus with hollandaise sauce
Gegrilltes Forellenfilet mit Thymianbutter, serviert auf blanchiertem grünen Spargel mit Sauce Hollandaise
百里香黄油烤鳟鱼,搭配绿芦笋和荷兰辣酱油
s caesar dresingom, chrumkavými bylinkovými krutónmi,
strúhaným parmezánom grana padano s grilovanými kuracími kúskami
Caesar salad with Caesar dressing, crunchy herb croutons, grated Grana Padano with grilled chicken
Caesar-Salat mit Caesar-Dressing, knusprigen Kräutercroutons und geriebenem
Parmesan grana padano mit gegrillten Hühnerstücken
凯萨沙拉(凯撒沙拉酱、油煎面包块和碾碎的波河干奶酪) 搭配烤鸡
s caesar dresingom, chrumkavými bylinkovými krutónmi,
strúhaným parmezánom grana padano s grilovaným lososom
Caesar salad with Caesar dressing, crunchy herb croutons, grated Grana Padano with grilled salmon
Caesar-Salat mit Caesar-Dressing, knusprigen Kräutercroutons und geriebenem
Parmesan grana padano mit gegrilltem Lachs
凯萨沙拉(凯撒沙拉酱、油煎面包块和碾碎的波河干奶酪) 搭配烤三文鱼
s do ružova pečenými plátkami kačacích pŕs, figami, zelenou špargľou, píniovými orieškami, preliate mangovým jusom, pečená bagetka
Leaf salad with slices of duck breast roasted medium-rare, figs, green asparagus, pine nuts, topped with mango jus, baked baguette
Blattsalat mit rosa gebratenen Entenbrustscheiben, Feigen, grünem Spargel und Pinienkernen,
übergossen mit Mangosaft, gebackenes Baguette
蔬菜沙拉(四分熟烤鸭胸肉、无花果、绿芦笋和松仁),淋芒果汁,搭配烤面包
brokolica, cuketa, šampiňóny, červená paprika, lúskový hrášok
Grilled fresh vegetables broccoli, courgette, mushrooms, red peppers, peas
Gegrilltes frisches Gemüse Brokkoli, Zucchini, Champignons, roter Paprika, Erbsenschote
新鲜烤蔬菜(西兰花、西葫芦、蘑菇、红辣椒和豌豆)
s čerstvou zeleninou, preliaty olivovým olejom
Leaf salad with fresh vegetables, drizzled with olive oil
Blattsalat mit frischem Gemüse, mit Olivenöl
蔬菜沙拉,新鲜蔬菜淋橄榄油
(aj bezlepkové) s lesnými hubami, lúskovy hrášok, šalotkou, bylinkami,
hľuzovkovým olejom a strúhaným parmezánom grana padano
Homemade potato dough ropes (available gluten-free) with wild mushrooms, shallots, herbs,
truffle oil and grated Grana Padano
Hausgemachte Kartoffelnocken (auch glutenfrei) mit Waldpilzen, Schalotte, Kräutern,
Trüffelöl und geriebenem Parmesan grana padano
自制马铃薯面团块 (可供无麸质),搭配野生蘑菇、洋葱、松露油和碾碎的波河干奶酪
s nórskym lososom, blanžírovaným baby špenátom,
petržlenovou vňaťkou a citrónom
Creamy saffron risotto with Norwegian salmon, blanched baby spinach, parsley and lemon
Safran-Creme-Risotto mit norwegischem Lachs, blanchiertem Babyspinat, Petersilienkraut und Zitrone
奶油藏红花烩饭,搭配挪威三文鱼、嫩菠菜、欧芹和柠檬
s hovädzou zmäsou, preliate amatriciana omáčkou,
s pancettou, baby špenátom a strúhaným parmezánom grana padano
Hand-filled tortellini with beef, topped with amatriciana sauce, with pancetta, baby spinach and grated Grana Padano
Von Hand gefüllte Tortellini mit Fleischmischung, mit Amatriciana-Soße, Pancetta, Babyspinat
und geriebenem Parmesan grana padano
意式牛肉饺子,淋番茄辣椒酱,搭配意大利烟肉、嫩菠菜和碾碎的波河干奶酪
Baked potatoes with rosemary
Bratkartoffeln mit Rosmarin
迷迭香烤土豆
Potato purée with butter
Kartoffelpüree mit Butter
黄油土豆泥
Chips/fries
Frittierte Kartoffeln
炸薯条
Chips/fries
Gekochte Butterkartoffeln
黄油炖土豆
Rice
Reis
米饭
Rolls
Gebäck
圆面包
s čučoriedkovým džemom a domácou šľahačkou
Kaiserschmarrn with blueberry jam and homemade whipped cream
Kaiserschmarrn mit Heidelbeerkonfitüre und hausgemachter Schlagsahne
蛋香煎饼,搭配蓝莓果酱和自制鲜奶油
s vanilkovou zmrzlinou a mangovým pyré
Molten chocolate cake with vanilla ice cream and mango purée
Schoko-Fondant mit Vanilleeis und Mango-Püree
暖心朱古力蛋糕(香草冰淇淋、芒果果泥)
plnené slivkovým lekvárom, makovo-cukrová posýpka, preliate horúcim maslom
Homemade steamed dumpling filled with plum jam, topped with poppy seeds and sugar, drizzled with hot butter
Hausgemachte Germknödel, gefüllt mit Pflaumenmus, bestreut mit Mohn und Zucker und begossen mit heißer Butter
自制李子酱蒸饺, 撒有罂粟籽和糖,淋热黄油
encián, kozý syr, bryndza, eidam
s karamelizovanými orechami a hroznom, podávané na lopáriku
Selection of Slovak cheeses: Encián (soft-ripened cheese), goat cheese, sheep cheese, Edam cheese
with caramelized nuts and grapes, served on a chopping board
Auswahl von slowakischen Käsesorten Enzian, Ziegenkäse, Brimsenkäse, Eidam
mit karamellisierten Walnüssen und Weintrauben, serviert auf einer Holzplatte
精选斯洛伐克奶酪:龙胆根 (软质成熟奶酪), 山羊乳干酪, 绵羊奶酪和红波奶酪,搭配焦糖坚果和葡萄
podľa dennej ponuky
Dessert of the day
Dessert nach Tagesangebot
当日甜点