fbpx

Menu

Jedálny lístok


Moderná kuchyňa s prvkami rakúsko-uhorskej monarchie

PREDJEDLÁ • APPETIZERS


  • Naša paštéta z husacej pečeňe

    podávaná v skle s redukciou
    z červeného vína a karamelizovanými baby hruškami, grilovaný chlieb
    Goose liver paté, served in a glass with red wine reduction and caramelized baby pears, grilled bread
    Hausgemachte Pastete aus Gansleber, serviert im Glas mit einer Reduktion aus Rotwein
    und karamellisieren Babybirnen, mit knusprigem Brot
    自制鹅肝酱在玻璃杯,红葡萄酒酱,焦糖小梨,烤面包

    100 g    7,99 €   1, 7, 12
  • Grilovaný kozí syr

    s bylinkami podávaný na cviklovom carpacciu
    s lesnými čučoriedkami a pečenou bagetkou
    Grilled goat cheese with herbs served on beetroot carpaccio with wild blueberries and baked baguette
    Gegrillter Ziegenkäse Kräutern, serviert auf Rote-Beete-Carpaccio, mit Wald-Blaubeeren und knusprigem Baguette
    烤山羊奶酪和香草配甜菜卡尔帕乔和野生蓝莓,小棍面包

    100g    7,99 €   1, 7, 12
  • Rakúsko-uhorské slimáky

    zapekané s cesnakom a bylinkovým maslom, podávané s banketovým pečivom
    Austro-Hungarian escargot, baked with garlic and herb butter, served with banquet rolls
    Österreichisch-ungarische Schnecken, überbacken mit Knoblauch und Kräuterbutter, serviert mit Bankettgebäck
    奥匈烤螺、大蒜、香草黄油、面包

    80g    7,99 €    7,8,12
  • Karamelizovaný kozí syr

POLIEVKY • SOUPS • SUPPEN • 汤类


  • Silný vývar z domáceho kohúta

    s mäsom, koreňovou zeleninou a slížami
    Strong broth made from farm-raised cock with meat, root vegetables and noodles
    Kräftige Brühe aus Bauernhahn, mit Fleisch, Gartengemüse und Nudeln
    营养鸡肉汤(农场养殖鸡肉、块根类蔬菜和面条)

    0,3 l    3,99 €   1,3,9,12
  • Tradičný ruský boršč

    s teľacím a hovädzím mäsom, kôprom a cviklou,
    podávaný s kyslou smotanou a zemiakovým chlebom
    Traditional Russian borscht with veal and beef, dill and beetroot, served with sour cream and potato bread
    Traditioneller russischer Borschtsch mit Kalb- und Rindfleisch, Dill und roter Bete,
    serviert mit saurer Sahne, mit Kartoffelbrot
    传统俄罗斯罗宋汤(小牛肉、莳萝和甜菜根),搭配酸奶油和土豆面包

    0,3 l    5,99 €   1,7,9,12
  • Jemný krém z muškátovej tekvice

    s pečenými jadierkami, kyslou smotanou a cviklovými chipsami
    Creamy butternut squash with toasted seeds, sour cream and beetroot crisps
    Feine Creme aus Muskatkürbis, mit gebackenen Kürbiskernen, saurer Sahne und Rote Bete Chips
    奶油南瓜汤,烤南瓜子,酸奶油, 甜菜脆片

    0,3 l    5,59 €   7,12

NAŠE ŠPECIALITY • HOUSE SPECIALTIES • UNSERE SPEZIALITÄTEN • 我们的特色


  • Coq au vin / kohút na víne

    200 g / 200 g   14,99 €   7,9,12

    pomaly dusený s koreňovou zeleninou,
    šampiňónmi, šalotkou a slaninou, podávaný na maslovej zemiakovej kaši
    Coq au vin / braised chicken with wine, root vegetables, mushrooms, shallot and bacon, served
    on buttery mashed potatoes
    Coq au vin / Hähnchen in Rotweinsauce, langsam gedünstet mit Wurzelgemüse, Champignons, Schalotte und Speck,
    serviert auf Butter-Kartoffelpüree
    红酒炖公鸡,根菜,蘑菇,火葱,培根,黄油土豆泥

  • Teľacie líčka 6 hodín konfitované

    200 g / 200 g    16,99 €   1,7,12

    podávané s demiglace omáčkou,
    restovanými hnedými šampiňónmi a romanescom, zemiakové pyré
    Six-hour confit veal cheeks served with demiglace, sauteed brown mushrooms and Romanesco, mashed potatoes
    Kalbsbäckchen, 6 Stunden konfitiert, serviert mit Demiglace-Sauce, gedünsteten braunen Champignons und
    Romanesco, Kartoffelpüree
    6个小时炖的牛肉颊,法式牛排酱汁,烤棕色蘑菇,宝塔花菜,土豆泥

  • Do ružova grilovaná bravčová panenka

    200 g    12,99 €   12

    obalená v chrumkavej pancette,
    podávaná na omáčke zo sušených sliviek
    Grilled pork tenderloin wrapped in crispy pancetta, served with prune sauce
    Gegrillte Schweinslende, umhüllt in knuspriger Pancetta, serviert auf einer Sauce aus getrockneten Pflaumen
    烤猪柳裹在酥脆意大利熏肉片配干梅子酱

  • Filet mignon z bravčovej panenky
  • Prešporské hovädzie líčka
  • Tradičné slovenské bryndzové halušky
  • Wiener schnitzel / teľací rezeň

    do chrumkava vyprážaný
    so slovenským zemiakovým šalátom a citrónom
    Wiener schnitzel / crispy fried veal cutlet with Slovak potato salad and lemon
    Wiener Kalbschnitzel knusprig gebraten, mit slowakischem Kartoffelsalat und Zitrone
    脆炸维也纳小牛排,斯洛伐克土豆沙拉,柠檬

    200 g / 200 g   16,99 €   1,3,7,12
  • Rib Eye hovädzí steak z vyzretej vysokej roštenky

    sprudka pečený
    na hrubej himalájskej soli, servírovaný s burgundskou omáčkou
    Aged rib eye steak, seared on coarse Himalayan salt, served with burgundy sauce
    Rib Eye Rindersteak aus hohem Rostbraten, schnell gebacken auf grobem Himalayasalz, serviert mit Burgundersauce
    成熟肋眼牛排,烤在喜马拉雅粗盐,勃艮第酱

    200 g   17,99 €   12
  • Tradičné slovenské bryndzové halušky

    s chrumkavou údenou slaninkou
    Traditional Slovak sheep cheese (bryndza) gnocchi with crispy smoked bacon
    Traditionelle slowakische Brimsennockerl mit knusprigem Räucherspeck
    传统斯洛伐克绵羊奶酪(羊奶干酪)马铃薯面团布丁,搭配香脆醺肉

    250 g    8,99 €    1,3,7,12

CESTOVINY • PASTA • 意大利粉


  • Domáce zemiakové šúľance
  • Krémové šafranové rizoto
  • Ručne plnené tortellini
  • Tagliatelle s nórskym lososom

    250 g    11,99 €   1, 3, 4, 12

    na cesnaku so cherry paradajkami, hráškovými lúskami a pečeným citrónom
    Tagliatelle with Norwegian salmon and garlic with cherry tomatoes, pea pods and roasted lemon
    Tagliatelle mit norwegischen Lachs, auf Knoblauch, mit Cherry-Tomaten, Erbsenschoten und gebratener Zitrone
    挪威三文鱼意大利面条,樱桃番茄,豌豆荚,烤柠檬

  • Tekvicové krémové rizoto al dente

    250 g    10,99 €   7,8,12

    s kozím syrom, pečenou červenou repou,
    pekanovými orechmi, kvapkané tekvicovým olejom
    Creamy al dente pumpkin risotto with goat cheese, roasted beetroot, pecans, drizzled with pumpkin seed oil
    Kürbis-Creme-Risotto al dente, mit Ziegenkäse, gebratener roter Bete, Pekannüssen, geträufelt mit Kürbiskernöl
    筋道的意大利南瓜奶油烩饭,山羊奶酪,烤甜菜,长山核桃,滴上南瓜油

RYBY • FISH • FISCHGERICHTE • 鱼类


  • Grilovaný filet zo pstruha
  • Rolka z filetu zo pstruha

    200 g    12,99 €    4,7,12

    plnená s restovaným špenátom na cesnaku, holandská omáčka
    Trout fillet roulade stuffed with sauteed spinach and garlic, hollandaise sauce
    Forellenroulade, gefüllt mit gedünstetem Spinat auf Knoblauch und Sauce Hollandaise
    鳟鱼片卷,大蒜烤菠菜馅儿,荷兰酱

ŠALÁTY • SALADS • SALATE • 沙拉

  • Caesar šalát s caesar dresingom

    200 g   6,99 €   1,3,4,7,12

    slaninou, chrumkavými bylinkovými krutónmi
    a strúhaným parmezánom grana padano
    Caesar salad with Caesar dressing, bacon, crunchy herb croutons and grated Grana Padano
    Caesar-Salat mit Caesar-Dressing, knusprigen Kräutercroutons und geriebenem Parmesan grana padano
    凯撒沙拉配凯撒酱,脆香草面包块,格拉纳帕塔诺磨碎

  • Grilovaná čerstvá zelenina brokolica

    250 g    5,99 €   12

    brokolica, cuketa, šampiňóny, červená paprika, lúskový hrášok
    Grilled fresh vegetables, broccoli, courgette/zucchini, mushrooms, red pepper, peas
    Gegrilltes frisches Gemüse Brokkoli, Zucchini, Champignons, roter Paprika, Erbsenschote
    新鲜的烤蔬菜¬—西兰花,西葫芦,蘑菇,红辣椒,切豌豆

  • Listový šalát s čerstvou zeleninou

    250 g    6,99 €   12

    preliaty olivovým olejom
    Lettuce with fresh vegetables, drizzled with olive oil
    Blattsalat mit frischem Gemüse, übergossen mit Olivenöl
    叶沙拉,新鲜的蔬菜,滴上橄榄油

  • Listový šalát s čerstvou zeleninou

    150 g    4,99 €   12

    preliaty olivovým olejom
    Lettuce with fresh vegetables, drizzled with olive oil
    Blattsalat mit frischem Gemüse, übergossen mit Olivenöl
    叶沙拉,新鲜的蔬菜,滴上橄榄油

  • Grilované kuracie prsia na šalát

    100 g    2,99 €   12

    Add grilled chicken breast
    Gegrillte Hühnerbrust auf Salat
    沙拉的搭配烤鸡胸肉

  • Grilovaný losos na šalát

    80 g    3,99 €   4,12

    Add grilled salmon
    Gegrillter Lachs auf Salat
    沙拉的搭配烤三文鱼

  • Caesar šalát 250 s grilovanými kuracími kúskami
  • Caesar šalát s grilovaným lososom
  • Listový šalát
  • Grilovaná čerstvá zelenina

PRÍLOHY • SIDE ORDERS • BEILAGEN • 配菜


  • Pečené zemiaky s rozmarínom

    200 g    2,99 €    12

    Baked potatoes with rosemary
    Bratkartoffeln mit Rosmarin
    迷迭香烤土豆

  • Maslová zemiaková kaša

    200 g    3,39 €    7,12

    Potato purée with butter
    Kartoffelpüree mit Butter
    黄油土豆泥

  • Fritované hranolky

    200 g    2,99 €    12

    Chips/fries
    Frittierte Kartoffeln
    炸薯条

  • Varené zemiaky s maslom

    200 g    2,69 €    7,12

    Chips/fries
    Gekochte Butterkartoffeln
    黄油炖土豆

  • Ryža

    150 g    2,69 €    12

    Rice
    Reis
    米饭

  • Pečivo

    80 g    0,99 €    1,12

    Rolls
    Gebäck
    圆面包

DEZERTY • DESSERTS • 甜食


  • Šomloi halušky

    100 g    5,49 €    1, 3, 7, 8, 12

    s domácou šľahačkou a pretláčaným gaštanovým pyré
    Hungarian trifle with homemade whipped cream and chestnut puree
    Kaiserschmarrn mit hausgemachter Schlagsahne und Kastanienpüree
    休姆罗绵绵糕配自制奶油和栗子泥

  • Čokoládový lávový koláčik

    100 g    5,99 €    1,3,7,12

    s vanilkovou zmrzlinou a mangovým pyré
    Chocolate lava cake with vanilla ice cream and mango puree
    Schoko-Fondant mit Vanilleeis und Mango-Püree
    熔岩巧克力蛋糕配香草冰淇淋和芒果泥

  • Zákusok

    70-120 g    3,49 €    1,3,7,12

    podľa dennej ponuky
    Dessert of the day
    Dessert nach Tagesangebot
    当日甜点

osobný odber alebo rozvoz s Bolt Food

Objednajte si osobne alebo telefonicky na +421 2 5262 0847 a prídite si prevziať alebo si objednajte cez aplikáciu Bolt Food a nechajte si priviesť.

Pripravíme, zabalíme a navyše nič neplatíte.

Alergény: Smernica Komisie 2007/68/ES z 27. novembra 2007

1. Obilniny obsahujúce lepok (t.j. pšenica, raž, jačmeň, ovos, špalda, kamut alebo ich hybridné odrody) 2. Kôrovce a výrobky z nich / 3. Vajcia a výrobky z nich / 4. Ryby a výrobky z nich / 5. Arašidy a výrobky z nich 6. Sójové zrná a výrobky z nich / 7. Mlieko a výrobky z nich 8. Orechy (mandle, lieskové orechy, vlašské orechy, kešu, pekanové orechy, para orechy, pistácie, makadamové orechy a queenslandské orechy a výrobky z nich / 9. Zeler a výrobky z neho / 10. Horčica a výrobky z nej 11. Sezamové semená a výrobky z nich / 12. Oxid siričitý a siričitany v koncentráciách vyšších ako 10 mg/kg alebo 10 mg/l 13. Vlčí bôb a výrobky z neho / 14. Mäkkýše a výrobky z nich.

Váha mäsa je uvedená v surovom stave.